“O Santo de Polvora”
“O Santo de Polvora” was originally composed by a Spanish-
Celtic group, Milladoiro. The words “O Santo de Polvora” translate to “The Holy
Powder” and when the “P” in “Polvora” is lower case instead of upper case, it
translates to “The saint of gunpowder.” The translations, though different, are
still both close enough to get a good, solid understanding of the text. Chris Thile and the Punch Brothers released
their cover of the song on their 2006 record, “How to Grow a Woman from the
Ground.” The opening motif sets up the mood for the rest of the piece. “O Santo
de Polvora” is a very playful piece that takes its listeners all the way to the
Northern country side of Spain, or maybe even the Tuscan region of Italy. The
piece sustains its playfulness throughout and, coupled with bluegrass instruments,
it reminds the listener that just because you don’t possess traditional Spanish
or Italian instruments doesn’t mean you can't imitate the style. From start to
finish “O Santo de Polvora” is an excellent piece that is good for any
relaxation playlist or even an after dinner playlist as well. The song has a
timeless quality to it that will make the listener have to listen to it over
and over again. Regardless of whether you are a fan of Bluegrass music or not,
this piece will surely gain its fair share of respect with you.
Signing
off,
Derek
Hale